Brandenburgi zöldséges ragu
A Berlin körül elterülő sovány, homokos talaj igen alkalmas a kisméretű, zsenge, ún. teltowi répa termesztésére, amelynek ez a brandenburgi őrgrófságból származó fogás a különleges ízét köszönheti.
Hozzávalók:
50 dkg teltowi répa
6 dkg vaj
1.25 dl forró húsleves
75 dkg marhabélszín
2 db vöröshagyma
1 evőkanál liszt
2 dl húsalaplé
1.25 dl tejföl
fehér bors
3 evőkanál olaj
35 dkg friss vargánya
hagymás só
1 evőkanál cukor
só
Elkészítés:
Tisztítsuk meg a répát. Forrósítsuk fel a vaj felét egy fazékban, pirítsuk meg benne a cukrot, és forgassuk bele rövid időre a répákat. Öntsük fel a húslevessel, és sózzuk meg. Főzzük alacsony hőfokon 45 percig.
Tisztítsuk meg a gombát, és vágjuk ketté vagy négyfelé. Pároljuk a maradék vajban 10 percig. Ízesítsük sóval és hagymás sóval. Vágjuk a bélszínt fél cm vastag szeletekre. Tisztítsuk meg a hagymát, és aprítsuk fel. Forrósítsuk fel az olajat egy lábasban, és gyorsan süssük ki benne a húst úgy, hogy belül még rózsaszínű maradjon.
Dinszteljük a hagymát a pecsenyezsírban öt percig, majd keverjük hozzá a lisztet. Öntsük bele a húsalaplét és a tejfölt. Főzzük alacsony hőfokon öt percig. Sózzuk és borsozzuk. Tegyük bele a húst, és forrósítsuk fel. Tálaljuk előmelegített tálon, szépen elrendezve a répával és a gombával.
Berlini fánk
Az öklömnyi, lekvárral töltött és forró zsírban kisütött, kelt tésztából készült labdácskákat Németországban mindenütt Berliner-nek hívják, csak Berlinben nevezik nemes egyszerűséggel fánknak.
Hozzávalók:
50 dkg liszt
1.25 dl tej
6 dkg cukor
1 db citrom
1 db tojássárgája
1 csipet só
5 dkg élesztő
20 dkg lekvár
zsiradék a kisütéshez
cukor a tészta beszórásához vagy máz a bevonásához
Elkészítés:
Szitáljuk a lisztet egy tálba, és alakítsunk ki a közepén mélyedést. Langyosítsunk fel 2 evőkanál tejet, és oldjuk fel benne a cukrot és az élesztőt. Öntsük a mélyedésbe. Szórjuk meg kevés liszttel, és addig kelesszük, amíg a teteje repedezni nem kezd.
Mossuk meg a citromot, töröljük szárazra és reszeljük le félig a héját. Adjuk a maradék tejet, a tojássárgáját, a sót és a citromhéjat a kovászhoz, keverjük össze, és gyúrjuk az egészet sima tésztává. Kelesszük letakarva 30 percig. Szaggassunk ki belőle fánkokat, töltelékként tegyünk minden fánk közepébe egy kiskanálnyi lekvárt. Kelesszük tovább letakarva.
Forrósítsuk fel a zsírt (vagy olajat), amíg buborékok jelennek meg a fakanálon, és süssük a fánkokat bő zsírban úszva szép pirosra, közben egyszer fordítsuk meg. Csepegtessük le, és forgassuk még forrón cukorba, vagy vonjuk be cukormázzal.
Rovatfelelős: Kiss Réka
Fotó: illusztráció
]]>Az évforduló apropóján a kezdetekre is visszaemlékeztek. A magyarországi német nemzetiségi hagyományok ápolása, azok megőrzése mindig is fontos volt Orosházán. Az NNÖ szerette volna, ha ezeket hosszú ideig megőrizhetik, így jött a batyusbál ötlete. Először 2001-ben rendezték meg az estet a Mezgé ebédlőjében, de hamar kinőtték a helyiséget, így már évek óta a Táncsics csarnokban tartják a bált.
A hagyományokhoz híven a megnyitón köszöntötték a legfiatalabb vendéget. Az est jó hangulatáról a Karavanka együttes, valamint a Soroksári Német Nemzetiségi Táncegyüttes gondoskodott, fellépett továbbá az Orosházi Fúvószenekar is. A bejárat mellett autentikus sváb ruhák sorakoztak, a vendégek zöme csak gyönyörködött a szebbnél-szebb ruhadarabokban, de akadtak olyanok is, akik fel is próbáltak egy-egy viseletet.
A több mint 400 vendégnek kikapcsolódást nyújtó bál hajnalig tartott.
Kiss Réka
Fotó: NNÖ
]]>